DOWNLOAD BUKU DI SINI
Sudah cukup banyak buku teks berbahasa Inggris yang kini tersedia di pasar. Demikian pun, Anda akan sangat mudah menemukan buku-buku pedoman berbahasa Inggris praktis di berbagai toko dan kios buku yang kini menjamur di banyak tempat.
Akan tetapi, kebanyakan buku tersebut disusun oleh pengarang-pengarang asing, yang tentu saja mendasarkan cara-cara berpikir mereka tentang pembelajaran bahasa Inggris yang berlaku di lingkungan asal atau dalam negara asal mereka sendiri.
Maka kadangkala, belajar berbahasa Inggris bagi para mahasiswa Indonesia dirasakan sangat sulit karena buku-buku pegangan yang mereka pakai memang tidak sepenuhnya sesuai dengan kenyataan lapangan dan keadaan lingkungan keseharian mereka di sini.
Banyak orang yang begitu saja mencoba mencerna dan menerapkan materi-materi pembelajaran dari buku-buku asing tersebut. Namun akhirnya, keahlian dan ketrampilan berbahasa Inggris yang mereka harap-harapkan juga tidak segera dapat dijangkau dan didapatkan.
Berangkat dari kenyataan pembelajaran bahasa Inggris yang semacam itu, para penulis buku ini memberanikan diri mencoba menyusun sebuah buku tipis yang diperuntukkan para pembelajar bahasa Inggris bisnis dan kalangan public relations, customer relations, guest relations, dan layanan-layanan profesional sejenis.
Buku tipis ini diberi judul COMMUNICATIVE ENGLISH FOR BUSINESS AND PUBLIC RELATIONS SERVICES. Sesuai dengan nama bukunya, dengan memakai buku tipis ini secara runtut dan teratur, para pembelajar bahasa Inggris dalam lingkup profesi sebagaimana disebutkan di depan, akan banyak dimudahkan berlatih berbahasa Inggris secara komunikatif.
Untuk bagian Reading Text pada setiap unit, diberikan materi otentik (authentic material) yang berupa pidato-pidato asli yang pernah disampaikan oleh tokoh-tokoh ternama di dunia. Di akhir materi-materi otentik itu selalu disampaikan sumber asli darimana pidato-pidato itu didapatkan, supaya terpenuhilah keharusan dan kelaziman di dalam tata tulis ilmiah yang berkaitan dengan pengutipan atau penyitiran sumber. Adapun bagian-bagian yang lainnya, semuanya disusun berdasarkan pengalaman dan pengetahuan para penulis, yang diharapkan akan banyak membantu dan bermanfaat bagi para pemakai buku ini.
Para pembelajar diharapkan rajin melatih diri dengan mengikuti urutan materi secara beruntun yang disajikan dalam buku ini. Demikian pula, mereka diharapkan untuk banyak mempelajari kosakata khusus yang disediakan di setiap akhir kutipan teks pidato.
Tujuannya, agar setelah menggunakan buku ini secara tuntas, mereka akan sungguh-sungguh terampil berbahasa Inggris dalam lingkup bidang profesi ini. Begitu juga, mereka diharapkan dapat memiliki stok kosakata khusus yang kuat, yang diyakini bakal banyak bermanfaat dalam keseharian kerja mereka kini dan kelak.
Penulisan buku ini dibiayai oleh Beasiswa Unggulan untuk Peneliti, Pencipta, Penulis, Seniman, Olahragawan, Tokoh, Biro Perencanaan dan Kerjasama Luar Negeri, Sekretariat Jendral Depdiknas Tahun 2007 dalam DIPA NO. 0004.0/023-1.0/-/2007. Untuk itu para penulis mengucapkan banyak terima kasih dan juga ucapan terima kasih kepada Penerbit Amara Yogyakarta yang telah berkenan membantu menyebarluaskan buku ini kepada masyarakat luas dengan cara menerbitkan dan mengedarkannya.
Jika sekiranya para pengguna buku tipis ini nantinya merasa mendapatkan banyak manfaat, maka dengan segala kesungguhan hati para penulis mengajak Anda sekalian mengajungkan jempol sebagai tanda apresiasi.
Akhirnya, kepada segenap pengguna buku tipis ini dipersilakan senantiasa mencermati, melatih diri, dan menikmati buku life-skill ini dengan baik. Kekurangan dan ketidaksempurnaan yang ada, bukanlah hadir untuk dicibir dan dicerca. Akan tetapi lebih dari semua itu, mereka hadir untuk dicari bagaimana baik dan sempurnanya.
Berkenaan dengan semua itu maka segala tegur sapa, saran, dan kritik yang membangun, pasti diterima dengan hati terbuka.
Yogyakarta, 10 Juli 2007
Para penulis,
R. Kunjana Rahardi - FX. Indrojiono
Sudah cukup banyak buku teks berbahasa Inggris yang kini tersedia di pasar. Demikian pun, Anda akan sangat mudah menemukan buku-buku pedoman berbahasa Inggris praktis di berbagai toko dan kios buku yang kini menjamur di banyak tempat.
Akan tetapi, kebanyakan buku tersebut disusun oleh pengarang-pengarang asing, yang tentu saja mendasarkan cara-cara berpikir mereka tentang pembelajaran bahasa Inggris yang berlaku di lingkungan asal atau dalam negara asal mereka sendiri.
Maka kadangkala, belajar berbahasa Inggris bagi para mahasiswa Indonesia dirasakan sangat sulit karena buku-buku pegangan yang mereka pakai memang tidak sepenuhnya sesuai dengan kenyataan lapangan dan keadaan lingkungan keseharian mereka di sini.
Banyak orang yang begitu saja mencoba mencerna dan menerapkan materi-materi pembelajaran dari buku-buku asing tersebut. Namun akhirnya, keahlian dan ketrampilan berbahasa Inggris yang mereka harap-harapkan juga tidak segera dapat dijangkau dan didapatkan.
Berangkat dari kenyataan pembelajaran bahasa Inggris yang semacam itu, para penulis buku ini memberanikan diri mencoba menyusun sebuah buku tipis yang diperuntukkan para pembelajar bahasa Inggris bisnis dan kalangan public relations, customer relations, guest relations, dan layanan-layanan profesional sejenis.
Buku tipis ini diberi judul COMMUNICATIVE ENGLISH FOR BUSINESS AND PUBLIC RELATIONS SERVICES. Sesuai dengan nama bukunya, dengan memakai buku tipis ini secara runtut dan teratur, para pembelajar bahasa Inggris dalam lingkup profesi sebagaimana disebutkan di depan, akan banyak dimudahkan berlatih berbahasa Inggris secara komunikatif.
Untuk bagian Reading Text pada setiap unit, diberikan materi otentik (authentic material) yang berupa pidato-pidato asli yang pernah disampaikan oleh tokoh-tokoh ternama di dunia. Di akhir materi-materi otentik itu selalu disampaikan sumber asli darimana pidato-pidato itu didapatkan, supaya terpenuhilah keharusan dan kelaziman di dalam tata tulis ilmiah yang berkaitan dengan pengutipan atau penyitiran sumber. Adapun bagian-bagian yang lainnya, semuanya disusun berdasarkan pengalaman dan pengetahuan para penulis, yang diharapkan akan banyak membantu dan bermanfaat bagi para pemakai buku ini.
Para pembelajar diharapkan rajin melatih diri dengan mengikuti urutan materi secara beruntun yang disajikan dalam buku ini. Demikian pula, mereka diharapkan untuk banyak mempelajari kosakata khusus yang disediakan di setiap akhir kutipan teks pidato.
Tujuannya, agar setelah menggunakan buku ini secara tuntas, mereka akan sungguh-sungguh terampil berbahasa Inggris dalam lingkup bidang profesi ini. Begitu juga, mereka diharapkan dapat memiliki stok kosakata khusus yang kuat, yang diyakini bakal banyak bermanfaat dalam keseharian kerja mereka kini dan kelak.
Penulisan buku ini dibiayai oleh Beasiswa Unggulan untuk Peneliti, Pencipta, Penulis, Seniman, Olahragawan, Tokoh, Biro Perencanaan dan Kerjasama Luar Negeri, Sekretariat Jendral Depdiknas Tahun 2007 dalam DIPA NO. 0004.0/023-1.0/-/2007. Untuk itu para penulis mengucapkan banyak terima kasih dan juga ucapan terima kasih kepada Penerbit Amara Yogyakarta yang telah berkenan membantu menyebarluaskan buku ini kepada masyarakat luas dengan cara menerbitkan dan mengedarkannya.
Jika sekiranya para pengguna buku tipis ini nantinya merasa mendapatkan banyak manfaat, maka dengan segala kesungguhan hati para penulis mengajak Anda sekalian mengajungkan jempol sebagai tanda apresiasi.
Akhirnya, kepada segenap pengguna buku tipis ini dipersilakan senantiasa mencermati, melatih diri, dan menikmati buku life-skill ini dengan baik. Kekurangan dan ketidaksempurnaan yang ada, bukanlah hadir untuk dicibir dan dicerca. Akan tetapi lebih dari semua itu, mereka hadir untuk dicari bagaimana baik dan sempurnanya.
Berkenaan dengan semua itu maka segala tegur sapa, saran, dan kritik yang membangun, pasti diterima dengan hati terbuka.
Yogyakarta, 10 Juli 2007
Para penulis,
R. Kunjana Rahardi - FX. Indrojiono
0 komentar:
Posting Komentar